Glossario

Glossario

In questo Glossario si trovano sigle e parole del mestiere di uso frequente nell’insegnamento di italiano L2 e parole dell’altrui geografia, cioè parole di “inciampo” che sono emerse durante le attività della rete o seguendo le cronache geopolitiche delle migrazioni.

Sigle

A2, conoscenza dell’italiano di livello A2
Attestato/Certificato
BES, bisogni educativi speciali
CELI, certificazione conoscenza della lingua italiana
CILS, certificazione italiano lingua straniera
CTP, CPIA 
DITALS, diploma insegnamento italiano lingua straniera
DSA, disturbi specifici dell’apprendimento
IC, istituto comprensivo
L2, Lingua seconda, LM Lingua materna, LS Lingua straniera
NAI, alunno neo arrivato in Italia
ONLUS, organizzazione non lucrativa di utilità sociale
PDP, piano didattico personalizzato
PEI, piano educativo individuale
POF, piano offerta formativa
QCER, quadro competenze europeo
USR, ufficio scolastico regionale

Parole del mestiere

Alfabetismo – Letteratismo
Analfabetismo – Illetteratismo
Apprendimento collaborativo
Ascolto attivo
AAR (After Action Review)
Acquisire/Acquistare la cittadinanza
Action Learning
Affective Learning
Andragogia
Asilante
Asilo politico, rifugiati e richiedenti asilo
BES (Bisogni Educativi Speciali)
Blended Learning
Bloom, Benjamin
Case Study (Studio di caso)
CBT (Computer-Based Training)
CDA (Centri Di Accoglienza) [Centri dell’immigrazione]
CARA (Centri Accoglienza Richiedenti Asilo) [Centri dell’immigrazione]
Cittadinanza
Clandestino
CLIL (Content and Language Integrated Learning)
Comunità di pratica
Cooperare / collaborare
Corso coordinato
CPIA Centri Provinciali per l’Istruzione degli Adulti
CTI Centro Territoriali per l’Inclusione
CTP Centro Territoriale Permanente
CTS Centri Territoriali di Supporto
Decreto flussi
DIL (Didactique Intégrée des Langues)
DSA Disturbi Specifici dell’Apprendimento
Fattori di spinta e attrazione
FIMEM Fédération Internationale des Mouvements d’Ecole Moderne
Formazione Attiva
Generazione touch
GLI Gruppo di Lavoro per l’Inclusione
Gruppi istituzionali per l’Integrazione
ICF International Classification of Functioning, Disability and Health
Immigrazione irregolare
Interlingua
Knowles,Malcolm
Maghreb
Mandala
MCE Movimento per la Cooperazione Educativa
Migranti
Migranti digitali
Millennials
Minori stranieri non accompagnati
NAI Allievi Neo Arrivati in Italia
Nativi digitali
PDP Piano Didattico Personalizzato
PEI Piano Educativo Individualizzato
Permesso di soggiorno CE per soggiornanti di lungo periodo (ex carta di soggiorno)
POF Piano dell’Offerta Formativa
Protocollo di accoglienza
QCER (Quadro comune europeo di riferimento)
Regolamento Dublino IIDublino III
Resilienza
Resilienza-2
Respingimenti
Richiedenti asilo
Rifugiati
Sfondo integratore
Spaesamento
Straniamento
Teoria dell’apprendimento degli adulti

Parole dell’altrui geografia

Afro pidgin
Bijagos (Guinea Bissau)
Ibn Battuta
Maghreb
Mandala
Mendi (Sierra Leone / Gallinas / Lingua Mende)
Nigerini
Tigrè
Tigrino
Wolof
Yoruba